国際シンポジウム:ポスト印象派から後世代に継承されたユートピアの表象

Colloque international : L’héritage utopique de Cézanne, van Gogh et Gauguin à Signac, et à Matisse

開催趣旨:ポスト印象派と後世代の画家を専門とする国内外の研究者5名が参加し、第一部で、セザンヌ、ファン・ゴッホ、ゴーガンにおける「ユートピア」の表象を明らかにした後、第二部で、後世代のシニャックとマティスがどのように継承したかを検証し、全体討議で、19世紀末から20世紀初頭のフランスで何故、集団的に、一種の共同作業として「ユートピア」の表象が追求されたのかを問う。

But de l’événement: 

Cinq spécialistes japonais, français et américains des postimpressionnistes et de leur postérité discutent dans une première partie de l’utopie chez Cézanne, van Gogh et Gauguin, et dans une seconde partie chez Signac, et chez Matisse. Enfin, nous débattrons pour tenter de comprendre pourquoi ces artistes cherchaient collectivement en France, depuis la fin du XIXe jusqu’au début du XXe siècle, à représenter leurs utopies respectives comme un genre de création commune.

日時/Date

2021年11月27日(土),20:30h~23:00h (Kyoto) /12:30h-15:00h (Paris)/6:30h-9:00h(Philadelphie) ,samedi 27 novembre 2021

2021年11月28日(日),20:00h~23:00h (Kyoto)/12:00h-15:00h (Paris)/6:00h-9:00h (Philadelphie) ,dimanche 28 novembre 2021

【参加方法/Procédure de participation 】: Google Formによる事前申し込み(inscription préalable via Google Form)

【会場/ Lieu】: オンライン(Zoom Webinar)

【使用言語/Langues employées】:フランス語と日本語、遠隔同時通訳付き (français/japonais avec traduction simultanée à distance)

【主催/Organisateurs】:日仏美術学会/京都工芸繊維大学大学院デザイン・建築学系造形史研究室 (Société franco-japonaise d’art et d’archéologie /Bureau d’histoire de l’art et de design, section Design et Architecture,Institut de Technologie de Kyoto)

【助成/ Subventions】:吉野石膏美術振興財団【美術に関する国際交流の助成】/公益財団法人村田学術振興財団【研究会(学会)助成】/京都工芸繊維大学 R3年度_国際化モデル研究室支援事業/京都工芸繊維大学 R3年度_OPEN TECHシンポジウム支援事業(Yoshino Gypsum Art Foundation/The Murata Science Foundation/ Projet de soutien du laboratoire Model-Internationalisation 3ème année de Reiwa, Institut de Technologie de Kyoto/ Projet de soutien du Symposium OPEN TECH 3ème année de Reiwa, Institut de Technologie de Kyoto)

【後援/ Patronage】:美術史学会/在日フランス大使館、アンスティチュ・フランセ日本(La société japonaise d’histoire de l’art/Institut français du Japon)

【プログラム/ Programme】

第I部 ポスト印象派とユートピア

(Première partie:L’utopie chez les postimpressionnistes)

11月27日(土) samedi 27 novembre

20:30h~23:00h (Kyoto) /12:30h-15:00h (Paris) /6:30h-9:00h(Philadelphie)

20:30h~20:45h(Kyoto) /12:30h-12:45h(Paris) / 6:30h-6:45h(Philadelphie)

開会挨拶:浅野春男(日仏美術学会会長)
Discours d’ouverture: Haruo ASANO (Président de la Société franco-japonaise d’art et d’archéologie

趣旨説明:永井隆則(京都工芸繊維大学准教授)Présentation des objectifs:Takanori NAGAÏ(Professeur adjoint à l’Institut de Technologie de Kyoto)

20:45h~21:15h(Kyoto) /12:45h-13:15h (Paris) /6:45h-7:15h(Philadelphie)

正田倫顕(ゴッホ研究者)

Tomoaki SHÔDA (Spécialiste de Van Gogh)

ゴッホの《ひまわり》とユートピア(《Les Tournesols》de Van Gogh et l’utopie)

21:15h~21:25h(Kyoto) /13:15h-13:25h (Paris) /7:15h-7:25h (Philadelphie)

質疑応答(Discussion)

21:30h~22:00h(Kyoto) /13:30-14:00 (Paris) /7:30-8:00h (Philadelphie)

小泉順也(一橋大学教授)

Masaya KOΪZUMI(Professeur à l’université Hitotsubashi)

ポール・ゴーガンとブルターニュ-もうひとつの楽園を求めて

(Paul Gauguin et la Bretagne : à la recherche d’un autre paradis)

22:00h~22:10h(Kyoto)/14:00h-14:10h (Paris) /8:00h-8:10h (Philadelphie)

質疑応答(Discussion)

22:15h~22:45h(Kyoto) /14:15h-14:45h (Paris) /8:15h-8:45h (Philadelphie)

ニナ・マリア・アタナソグルー・カルマイヤー(Nina Maria ATHANASOGLOU-KALLMYER

デラウエア大学名誉教授(Professeure émérite d’Histoire de l’Art à l’Université de Delaware

セザンヌのノスタルジー:ユートピア、記憶、幻影

(Cézanne nostalgique : utopie, mémoire, illusion)

22:45h~22:55h(Kyoto) /14:45h-14:55h (Paris) /8:45h~8:55h (Philadelphie)

質疑応答(Discussion)

23:00h(Kyoto) /15:00h (Paris) /9:00h (Philadelphie)

閉会(Fin)

第II部 後世代とユートピア

(Deuxième partie:Postérité et Utopie)

11月28日(日) dimanche 28 novembre

20:00h~23:00h (Kyoto) /12:00h-15:00h (Paris) /6:00h-9:00h (Philadelphie)

20:00h~20:05h(Kyoto) /12:00h-12:05h (Paris) /6:00h-6:05h (Philadelphie)

開会挨拶:吉田典子(神戸大学名誉教授)Discours d’ouverture : Noriko YOSHIDA (Professeure émérite à l’ Université de Kobe)

20:05h~20:35h (Kyoto) /12:05h:12:35h (Paris) /6:05h-6:35h (Philadelphie)

マリナ・フェレッティ(Marina FERRETTI

ジヴェルニー印象派美術館名誉館長(Directrice scientifique émérite du Musée des impressionnismes Giverny

シニャック:《調和の時代》、アナキストのユートピア

(Signac :《Au Temps d’Harmonie》, une utopie anarchiste)

20:35h~20:45h(Kyoto) /12:35h:12:45h (Paris) /6:35h-6:45h (Philadelphie)

質疑応答(Discussion)

20:50h~21:20h(Kyoto) /12:50h~13:20h(Paris) /6:50h-7:20h (Philadelphie)

レミ・ラブリュス(Rémi LABRUSSE

パリ、ナンテール大学教授(Professeur à l’université Paris Nanterre

「マティスに於けるユートピアのヴィジョン:マシュー・ステュアート・プリチャード(1865-1936)の見解」

(Une vision utopique de l’œuvre de Matisse : la pensée de Matthew Stewart Prichard [1865-1936])

21:20h~21:30h(Kyoto) /13:20h~13:30h(Paris) /7:20h-7:30h (Philadelphia)

質疑応答(Discussion)

21:30h~21:40h(Kyoto) /13:30h~13:40h(Paris) /7:30h-7:40h (Philadelphie)

小休憩(Pause)

21:40h~22:50h(Kyoto) /13:40h~14:50h(Paris) /7:40h-8:50h(Philadelphie)

全体討議(司会:永井隆則)

Débat présidé par Takanori NAGAÏ

22:50h(Kyoto) /14:50h(Paris) /8:50h (Philadelphie)~

閉会挨拶:吉田典子(神戸大学名誉教授)

Discours de clôture : Noriko YOSHIDA (Professeure émérite à l’Université de Kobe)

23:00h(Kyoto) /15:00h (Paris) /9:00h(Philadelphie)

閉会(Fin)

登壇者紹介
Présentation des participants

正田倫顕(ゴッホ研究者)

Tomoaki SHÔDA (Spécialiste de Van Gogh)

専門はゴッホ研究。東京大学教養学部卒業。立教大学大学院キリスト教学研究科博士後期課程満期退学。ベルギー・ルーヴァン大学に留学。ヨーロッパにおいて、ゴッホに関するフィールドワークに従事する。著書に『ゴッホと〈聖なるもの〉』(新教出版社、2017年)、「ゴッホの《ひまわり》――パリ編(上・下)」(『図書』岩波書店、2020年)、「ゴッホの《ひまわり》――アルル編(上・中・下)」(『たねをまく』岩波書店、2021年)など。

Spécialiste de Van Gogh, Tomoaki SHODA est diplômé de l’Université de Tokyo, obtient ensuite un master en études chrétiennes à l’Université de Rikkyo (Tokyo), puis étudie à La KU Leuven en Belgique.  Il a effectué son travail de terrain sur les sites de Van Gogh en Europe.  Il a publié  Van Gogh et le sacré (Éditions Shinkyô, 2017), des articles sur 《les Tournesols》 de Van Gogh (revue Tosho, 2020, et Semer, 2021, Éditions Iwanami),etc.. 

小泉順也(一橋大学教授)

Masaya KOÏZUMI(Professeur à l’université Hitotsubashi)

専門はフランス美術史。東京大学教養学部卒業、同大学大学院総合文化研究科修士課程および博士課程修了、博士(学術)取得。2012年から一橋大学で教鞭を執り、美術史、博物館学等の授業を担当。これまで印象派(エドガー・ドガ、アルフレッド・シスレー、メアリー・カサット)、ポスト印象派(ポール・ゴーガン)、ナビ派(ポール・セリュジエ、モーリス・ドニ、ピエール・ボナール)に関する論文等を発表している。

Historien de l’art français moderne, Masaya Koizumi est diplômé de l’Université de Tokyo et obtient ensuite un master et un doctorat en arts et sciences de l’Université de Tokyo. Depuis 2012, il enseigne l’histoire de l’art et la muséologie à l’Université Hitotsubashi (Tokyo). Ses travaux portent sur l’impressionnisme (Edgar Degas, Alfred Sisley, Mary Cassatt), le post-impressionnisme (Paul Gauguin) et les nabis (Paul Sérusier, Maurice Denis, Pierre Bonnard).

ニナ・マリア・アタナソグルー・カルマイヤー(Nina Maria ATHANASOGLOU-KALLMYER)

デラウエア大学名誉教授(Professeure émérite d’Histoire de l’Art à l’Université de Delaware)

専門は19世紀フランス美術史。ソルボンヌ大学(芸術・考古学研究所)を卒業後、プリンストン大学(芸術・考古学部門)で博士号を取得。2019年からニューヨーク大学美術研究所のカーク・ヴァーネド記念近代美術史教授を務める。博士論文を元に刊行した『セザンヌとプロヴァンス-画家とその文化的環境』(2003年)が第2回アメリカ大学美術協会賞を受賞。

Spécialiste de l’art du 19e siècle en France, Nina ATHANASOGLOU-KALLMYER a fait ses études d’histoire de l’art à la Sorbonne (Institut d’Art et d’Archéologie) et à Princeton University, Department of Art and Archaeology, d’où elle a obtenu son doctorat. En 2019, elle fut nommée Kirk Varnedoe Professor of Modern Art à l’Institute of Fine Arts de l’Université de New York. Son ouvrage Cézanne and Provence-The Painter in His Culture a reçu le deuxième prix de la College Art Association of America.

マリナ・フェレッティ(Marina FERRETTI)

ジヴェルニー印象派美術館名誉館長(Directrice scientifique émérite du Musée des impressionnismes Giverny)

専門は、新印象主義、特にポール・シニャック研究。『印象派』(文庫クセジュ、白水社、2013年)他、多数の著作がある。ジヴェルニーで、モネ、ボナール、新印象派、ジャポニスムの展覧会、日本で『新印象派―光と色のドラマ展』(東京都美術館他、2015年)、パリで『収集家-シニャック展』(オルセー美術館、2021-22年)のコミッショナーを務める。

Spécialiste du néo-impressionnisme et de l’œuvre de Paul Signac. Autrice de plusieurs essais et ouvrages (L’impressionnisme [Que sais-je?, 2004]est traduit en japonais.), elle a à Giverny notamment été commissaire d’expositions consacrées à Monet, à Bonnard, au néo-impressionnisme et au japonisme. Au Japon, elle a été commissaire de l’exposition Neo-impressionnism, fom light to color (Tokyo Metropolitan Art Museum, 2014-2015), et actuellement co-commissaire de l’exposition Signac collectionneur au musée d’Orsay (2021-22). 

レミ・ラブリュス(Rémi LABRUSSE)

パリ、ナンテール大学教授(Professeur à l’université Paris Nanterre)

専門はフランス近代美術史。特に、アンリ・マティスの作品、19-20世紀のヨーロッパにおける「装飾的な」問題に関する研究。多くのマティス展の企画に参加してきた。主要な著作として、『マティス-イメージの条件』(1999年)、『混沌を前にして:産業化時代の装飾の思想』(2018年)、他多数。

Spécialiste de l’art moderne en France. Parmi ses domaines de recherche figurent en particulier l’œuvre d’Henri Matisse et la question du décoratif, en Europe, au XIXe et au XXe siècle. Il a participé à l’organisation de nombreuses expositions consacrées à Matisse. Sur ces sujets, il a notamment publié Matisse : La condition de l’image (1999) et Face au chaos : pensées de l’ornement à l’âge de l’industrie (2018).

前の記事

第163回例会のお知らせ

次の記事

第164回例会のお知らせ