バルテレミー・ジョベール講演会

日仏美術学会講演会のお知らせ

日仏美術学会講演会を下記のように開催いたします。奮ってご参加下さい。

日時:2009年3月9日(月)18時~20時 ※入場無料、事前予約なし
場所:日仏会館1階 ホール
主催:日仏美術学会 日仏会館フランス事務所
講師バルテレミー・ジョベール( Barthelemy Jobert パリ第4大学教授 )
高等師範学校卒、歴史学アグレジェ。フランス近代美術史専攻、19世紀ロマン主義絵画、特にドラクロワを研究対象とし、フランスにおけるイギリス美術受容にも造詣が深い。現在、「19世紀フランス絵画史」を執筆中。  
演題「ドラクロワー古典主義とロマン主義のあいだ」(仏語 逐次通訳あり)  

【講演者経歴】Barthelemy Jobert, ancien eleve de l’Ecole normale superieure et agrege d’histoire, est professeur d’histoire de l’art moderne et contemporain (patrimoine) a l’universite de Paris-Sorbonne, Paris IV, depuis 2003. Il a egalement ete charge de recherches au Departement des Estampes et de la photographie de la bibliotheque nationale de France, et enseigne a Harvard et a l’universite de Grenoble II-Pierre Mendes-France. Specialiste de l’art francais du XIXeme siecle et plus specialement du romantisme et de Delacroix, auquel il a consacre plusieurs expositions ou ouvrages dont une monographie (1997), il a egalement travaille sur l’art britannique et sa reception en France, ainsi que sur l’estampe anglaise et francaise. Il prepare actuellement une histoire de la peinture francaise au XIXeme siecle, a paraitre chez Gallimard, et dirige, dans le cadre d’une collaboration entre Paris-Sorbonne et le Musee du Louvre/Musee Eugene Delacroix, une edition electronique de la correspondance de Delacroix. Il vient de participer a l’organisation et au catalogue de l’exposition du Musee prefectoral de Shimane et du Musee de Yokohama, La peinture francaise au XIXeme siecle: academisme et modernite (mars-aout 2009), organisee par le professeur Atsushi Miura. 

【講演内容レジュメ】Delacroix, entre classicisme et romantisme
Delacroix, considere par ses contemporains comme le chef de file du romantisme francais, se voulait avant tout un peintre ≪classique≫. Qu’en est-il exactement, aujourd’hui que le recul du temps nous permet de mieux mettre son oeuvre en perspective? On partira tout d’abord des annees de formation de l’artiste, tres traditionnelles sous certains points (formation academique, admiration pour les oeuvres classiques reconnues, de l’Antiquite a la Renaissance, admiration marquee pour les grands auteurs grecs, latins ou modernes), plus novatrices sous un autre angle (eloignement du cursus artistique menant au prix de Rome, absence du voyage en Italie). Elles se terminent par le voyage au Maroc, qui fait la synthese entre les deux aspects et inaugure les annees les plus creatrices de Delacroix, structuree autour de ses grands tableaux envoyes au Salon et de ses grands travaux decoratifs, du Palais-Bourbon a Saint-Sulpice. Comment comprendre, alors, ses ≪annees romantiques≫, de la Barque de Dante a La Liberte guidant le peuple? Il faut de ce point de vue comparer avec l’oeuvre des autres peintres romantiques, mais aussi avec d’autres formes d’expression, en particulier la sculpture: on conclura ainsi sur une comparaison entre deux oeuvres a la fois ≪romantiques≫ et ≪classiques≫, mais devenues aussi representatives de la France elle-meme: La Liberte et la Marseillaise de Rude, presque exactement contemporaines. 
※文字化けの可能性から、以上のテクストから仏語のアクサンは省略してあります。アクサンの省略のない講演者経歴およびレジュメの原文は、下のリンクのPDFファイルによりご覧になれます。
経歴およびレジュメの原文はこちら(PDF)